tag:blogger.com,1999:blog-1565842508268911669.post5620824170576432879..comments2024-03-26T12:29:47.750+00:00Comments on Entre as brumas da memória: Bananas e PlátanosJoana Lopeshttp://www.blogger.com/profile/15533378403304085041noreply@blogger.comBlogger8125tag:blogger.com,1999:blog-1565842508268911669.post-4649815661994790352012-02-03T00:59:44.911+00:002012-02-03T00:59:44.911+00:00Os comentários são, parece, apenas de portugueses....Os comentários são, parece, apenas de portugueses. Quero contribuir para o tema informando que, brasileiro, só vim a conhecer a tal banana plátano quando estive em visita à Colombia.<br />Aqui, de norte a sul nunca vi nem li nada a respeito de banana plátano. <br />Saudações a todos,<br />Carlos Terres, de Porto AlegreCarlos Terresnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1565842508268911669.post-46942795550907138402011-10-24T13:13:22.079+01:002011-10-24T13:13:22.079+01:00Por outro lado, parece que em 2004 já havia plátan...Por outro lado, parece que em 2004 já havia plátanos no Brasil, pelo que sou forçado a reconhecer que não é apenas o resultado de más traduções e cópias não-declaradas da wikipedia:<br /><br /><a href="http://www.cnpmf.embrapa.br/publicacoes/comunicados/comunicado_104.pdf" rel="nofollow">http://www.cnpmf.embrapa.br/publicacoes/comunicados/comunicado_104.pdf</a>Miguel Madeirahttps://www.blogger.com/profile/07382939732567489809noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1565842508268911669.post-28098135248278964122011-10-24T13:08:59.218+01:002011-10-24T13:08:59.218+01:00Entretanto, consegui encontrar o que penso ser o t...Entretanto, consegui encontrar o que penso ser o texto do Correio Gourmond:<br /><br /><a href="http://correiogourmand.com.br/info_glossario_produtos_alimentos_frutas_banana.htm" rel="nofollow">http://correiogourmand.com.br/info_glossario_produtos_alimentos_frutas_banana.htm</a><br /><br />[por qualquer razão mudaram o endereço]<br /><br />Infelizmente, não há lá nada que permita ver quando o artigo foi escrito... (mas de certeza que houve uma cópia entre o Correio Gourmond e a Wikipedia, não sei é qual o sentido).Miguel Madeirahttps://www.blogger.com/profile/07382939732567489809noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1565842508268911669.post-81186817659240820102011-10-24T10:02:30.818+01:002011-10-24T10:02:30.818+01:00Miguel,
Escrevi depois de 2006, digo no texto que ...Miguel,<br />Escrevi depois de 2006, digo no texto que não copiei da Wikipedia (e é verdade...), o link que está no texto deixou de funcionar mas apontava para um site correiogourmand.com.br.<br />Eu tinha vindo há meses da Costa Rica, onde os guias explicam esta diferença aos turistas. Sobretudo espanhóis, claro.Joana Lopeshttps://www.blogger.com/profile/15533378403304085041noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1565842508268911669.post-76354727796951610272011-10-24T01:09:56.152+01:002011-10-24T01:09:56.152+01:00Joana,
a sua fonte será anterior ou posterior a 1...Joana,<br /><br />a sua fonte será anterior ou posterior a 18 de Agosto de 2006 (data <a href="http://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Banana&action=historysubmit&diff=2934422&oldid=2916516" rel="nofollow">a partir da qual</a> a "nossa" wikipedia diz <i>"Vulgarmente, inclusive para efeitos comerciais, o termo "banana" refere-se às frutas de polpa macia e doce que podem ser consumidas cruas. Contudo, existem variedades cultivares, de polpa mais rija e de casca mais firme e verde, geralmente designadas por plátanos, banana-pão ou plantains, que são consumidas cozinhadas (fritas, cozidas ou assadas)."</i>? <br /><br />Se for posterior, de certeza que copiou da wikipedia, já que o texto é praticamente idêntico (se for ao contrário, foi a wikipedia que copiou).<br /><br />A wikipedia lusófona começou a falar em plátanos <a href="http://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Banana&diff=prev&oldid=1555317" rel="nofollow">a partir de 2 de Março de 2006</a> - <i>"A banana é a fruta mais cultivada no mundo. Neste grupo estão as bananas no consumo ao natural conhecidas como bananas ou bananos e as bananas que são consumidas depois de fritas ou cozidas e conhecidas como plantains ou plátanos."</i> (alteração introduzida por um anónimo)<br /><br /><a href="http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Banana&oldid=41915000" rel="nofollow">Nesse dia</a> a wikipedia anglofona dizia <i>"Bananas are classified either as dessert bananas (meaning they are yellow and fully ripe when eaten) or as green cooking bananas/plantains."</i>; não é daquelas frases tão parecidas que se conclua logo que o anónimo copiou da en.wiki para a pt.wiki sem se preocupar com a tradução, mas é suficientemente parecido para levantar esse hipótese.<br /><br />Assim, a minha teoria é que os plátanos/platains nasceram na wikipedia anglofona (onde devem estar), a 2 de Março de 2006 passaram para a lusofona, onde, a 18 de Agosto, passaram a ter a companhia da banana-pão; depois o Correio Gormand copiou da wikipedia (a hipótese de ter sido a wikipedia a copiar do Correio Gormand parece-me menos provável, atendendo ao histórico da evolução do artigo).<br /><br />Ou seja, veio mesmo da wikipedia.<br /><br />[Se só falassem em plátanos, ainda vá lá; mas os "plantains" é que cheiram mesmo a tradução malamanhada do inglês]Miguel Madeirahttps://www.blogger.com/profile/07382939732567489809noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1565842508268911669.post-46221445304897912352007-08-28T12:33:00.000+01:002007-08-28T12:33:00.000+01:00Já agora, informo que o JVC teima na sua (que tamb...Já agora, informo que o JVC teima na sua (que também foi minha): "Nenhum dos meus dicionários, incluindo um brasileiro, admite o uso do termo plátano para qualquer outra coisa que não seja a árvore. Plátano como sinónimo de banana-pão parece-me ser neologismo." (em comentário ao meu post). Vocês, como peritos linguísticos que são, façam favor de se entenderem. Para eu saber se penduro ou não as "orelhas de burro". <BR/><BR/>João TunesAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1565842508268911669.post-86188705064223142112007-08-27T23:31:00.000+01:002007-08-27T23:31:00.000+01:00Eu só pus este «post» para brincar! Mas penso que ...Eu só pus este «post» para brincar! Mas penso que o plátano frito de NY (também li o texto) era, de facto, a banana-pão - influências dos vizinhos da A. Latina.Joana Lopeshttps://www.blogger.com/profile/15533378403304085041noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1565842508268911669.post-71203363114189594252007-08-27T23:24:00.000+01:002007-08-27T23:24:00.000+01:00Cara Joana Lopes,Claro que não ponho em causa as s...Cara Joana Lopes,<BR/>Claro que não ponho em causa as suas fontes. Em termos de linguagem corrente, em Portugal chama-se banana à "banana vulgar" (usada como fruta ou frita como acompanhamento) e banana-pão á outra espécie (mais verde, maior, mais consistente e com sabor não doce), espécie que também é fácil encontrar-se e é sobretudo usada em culinária por africanos e brasileiros. Para os espanhóis, a banana-fruta é plátano. Desconhecia que à banana-pão também se pode chamar plátano. Não sei se era este o último caso do "plátano frito" em NOva Iorque. Mas, no domínio comum, há banana e banana-pão e plátano é arvóre. Se calhar, o riso com a "espanholada" saiu-me pela culatra (a mim e ao entendido em gastronomia João Vasconcelos Costa) e enfio a carapuça. Não será a última porque "quem anda à chuva, molha-se". <BR/><BR/>João TunesAnonymousnoreply@blogger.com